אֶל־י׳
(in worship),
Is 45:22
, other gods
Ho 3:1 Dt 31:1
8,
20 Lv 19:
4; for help
Lv 19:31
;
20:6 Jb 5:
1;
אֶל־אָוֶן
36:2
1;
c.
acc.
אֲשֶׁר יִפְנֶה הַמָּקֹום
Ez 10:1
1;
c.
ה
loc.
1 K 17:3 Dt 2:3
(
+
לָכֶם
dat. eth.),
Ct 6:1
;
c.
דֶּרֶךְ
1 S 13:18
(×2) Jb 24:18
,
אֶל־ד׳
Ju 20:42 1 S 13:1
7;
fig.
לְדֶרֶךְ
Is 53:
6;
56:11
;
c.
acc.
כֹּל אֲשֶׁר־יִפְנֶה
1 S 14:4
7, so,
+
שָׁם
,
fig.
1 K 2:
3, i.e. whatever thou undertakest,
אֶל־כָּל־אֲשֶׁר יִפְנֶה
Pr 17:
8.
b.
turn
from,
מִן
loc.
Gn 18:2
2,
fig.
, of heart,
c.
מֵעִם י׳
Dt 29:1
7,
abs. =
turn away
30:1
7; in phr.
פ׳ עֹרֶף
turn
(with
the back
(
cf.
ראה עֹרֶף
Je 18:1
7),
+
לִפְנֵי
,
Jos 7:12
(of flight),
fig.
,
+
אֶל־י׳
,
Je 2:27
;
32:33
.
c.
turn
and do a thing,
Ex 7:23
;
32:15 Nu 14:25
(
E
)
21:33
(JE)
Dt 1:7
,
24 Ju 18:21 1 K 10:13
+
17 times; to do a thing (
inf.
)
Ec 2:12
.
d.
turn, decline
, of day
Je 6:4
, days of life
ψ 90:9
.
e.
turn toward, approach
, of evening,
לִפְנֹות עָרֶב
Gn 24:63 Dt 23:1
2; of morning,
לִפ׳ (הַ)בֹּקֶר
Ex 14:27 Ju 19:26
ψ 46:6
(
fig.
).
2.
a.
turn and look, look
, lit.,
אֶל
pers.
Nu 12:10 2 Ch 20:2
4;
26:20
,
וַיִּפֶן כֹּה וָכֹה
Ex 2:1
2;
c.
לְמָעְלָה
Is 8:2
1;
abs.
look
(back)
2 Ch 13:14
;
c.
אַחֲרֵי
look behind one
(and see, or say),
Jos 8:20 Ju 20:40 2 S 1:
7;
2:20 2 K 2:2
4,
look after
another
Ez 29:16
(
fig.
for seek alliance with);
c.
אֶל
of direction
Ex 16:10 Nu 17:
7.
b.
of inanimate things,
face
,
c.
אֶל
loc.
Jos 15:
7, usually of facing points of compass,
c.
ה
loc.
1 K 7:25
(×4) =
2 Ch 4:4
(×4),
Jos 15:2 Ez 8:
3;
46:19
, but also
c.
קָדִים
43:1
7;
44:1
;
46:1
,
2
;
47:8
,
cf.
43:
1.
c.
especially
fig.
look
at,
אֶל־
pers
.,
regard
, (1) graciously
2 S 9:8
; of
י׳
Ez 36:9 Lv 26:9 2 K 13:23
ψ 40:5
,
+
חָנַן
25:1
6;
69:17
;
86:16
;
119:132
;
c.
אֶל־תְּפִלָּה
1 K 8:28
=
2 Ch 6:1
9,
ψ 102:18
,
אֶל־מִנְחָה
Nu 16:15 Mal 2:1
3; (2) sternly,
אֶל־קְשִׁי הָעָם
Dt 9:2
7.
d.
look
for (
אֶל
rei)
=
except
Hg 1:9
.
e.
fig.
look
at, consider (
+
ב
)
Jb 6:28 Ec 2:1
1.
2 Ch 25:23
v.
פִּנָּה
.
Pi.
Pf.
3
ms.
פִּנָּה
Zp 3:1
5, etc.;
Imv. mpl.
פַּנּוּ
Is 40:3
+
2 times;
turn away, put out of the way
,
c.
acc. pers.
Zp 3:15
(
||
הֵסִיר
); hence
make clear
,
c.
acc.
הַבַּיִת
, i.e. clear away things scattered about, make orderly, Germ. aufräumen,
Gn 24:31
;
empty
it
Lv 14:36
;
fig.
,
c.
acc.
דֶּרֶךְ
make clear
, free from obstacles,
Is 40:3
;
57:14
;
62:10 Mal 3:
1;
acc.
om.
clear away
(ground) before it, i.e. to plant it
ψ 80:10
(
fig.
).
Hiph.
(especially Je)
Pf.
3
ms.
הִפְנָה
Je 48:3
9,
3
fs.
הִפְנְתָה
49:2
4, etc.;
Impf.
וַיֶּפֶן
Ju 15:
4;
Inf. cstr. sf.
הַפְנֹתֹו
1 S 10:
9;
Pt.
מַפְנֶה
Na 2:
9;
1.
turn
,
c.
acc.
וַיֶּפֶן זָנָב אֶל־זָנָב
Ju 15:
4,
עֹרֶף
Je 48:39
(
cf.
הפך
Jos 7:
8),
שִׁכְמֹו לָלֶכֶת
1 S 10:
9.
2.
make a turn, shew
(signs of)
turning
,
+
נָסוּ
Je 46:2
1,
לָנוּס
49:2
4;
opp.
נָסוּ
46:
5,
cf.
Na 2:9
+
אֶל
pers.
47:
3.
Hoph.
Imv. mpl.
הָפְנוּ
Je 49:8
(
Ges
§ 46 a, N.
)
be ye turned back!
(in flight,
+
נֻסוּ
);
Pt.
מָפְנֶה צָפֹונָה
Ez 9:2
the gate
which is faced northward
(
cf.
Qal 2 b
).
×4 four times.