15:8
.
b.
of men: in gen.
Pr 10:32
;
11:27
;
14:9
; of kings
v
35 16:1
3,
15
;
19:12
.
2.
acceptance
, of persons, offering sacrifice,
לרצון לפני יהוה
Ex 28:38
(
P
);
c.
ל
pers.
for acceptance for him before
י׳
;
c.
sf. pers.
לרצנֹו
Lv 1:
3; abbrev.
לְרָצֹון לָכֶם
22:2
0,
לרצנכם
19:
5;
22:19
,
29
;
23:11
,
לרצון
22:21 Is 56:7 Je 6:20
ψ 19:15
(of words;
cf.
Ho 14:
3);
על רצון
Is 60:7
(read
לְ
, so Codd.,
v. G
i, also
Du
),
רצון
Mal 2:1
3.
3.
will, desire, pleasure:
a.
of God,
עשׂה ר׳
do
his
will
Ezr 10:11
ψ 40:9
;
103:21
;
143:10
.
b.
of man,
כרצונֹו עשׂה
do according to his will
, exactly as he pleased,
Dn 8:4
;
11:3
,
16
,
36 Ne 9:24 Est 1:
8;
9:5
,
cf.
Ne 9:3
7;
desire
ψ 145:16
,
19 2 Ch 15:1
5;
=
self-will
Gn 49:6
(poem).
תִּרְצָה S 8656 GK 9573, 9574 n.pr.f. et loc. ( pleasure, beauty ) ;1. f. daughter of Ṣelophehad of Gilead Nu 26:33 ; 27:1 ; 36:11 Jos 17: 3; Θερσα . 2. loc. old Can. city Jos 12:24 , early cap. of N. Isr. (until Omri) 1 K 14:17 ( תִּרְצָתָה ), 15:21 , 23 ; 16:6 , 8 , 9 (×2), 15 , 17 , 23 , Θαρσα , usually Θερσα ; Menahems base of operations 2 K 15:14 , 16 ( Θαρς(ε)ιλα ) v 1 4, Euseb
Onom. 263, 62, ed. Lag cp. Θαραιλα , village of Samaritans in Batanea, and Buhl Geogr. 247 conj. Tesîl , 20 m. E. of Lake
Gennesaret, but this too remote); in sim. of beauty (om. Ö ) Ct 6:4 ( ||
יְרוּשָׁלַם );site not certain; conj. are: Tallûza , just N. of Mt. Ebal ( Rob BR iii. 302 f. ), Tayaṣir , c. 10 m. further NE., > eṭ-Ṭîre , S. of Gerizim (see, on these, GASm Geogr. 355 Buhl Geogr. 203 Aglen HastDB s. v. ).
רָצַח
S
7523
TWOT
2208
GK
8357
vb.
murder, slay
(NH
(rare, also in deriv.)
= BH
;
cf.
Arabic
رَضَحَ
,
رَضَخَ
(
raḍaḥa, raḍaḫa
)
break, bruise, crush
)
;
Qal
Pf.
3
ms. consec.
זְר׳
Nu 35:2
7,
וּרְצָחֹו
Dt 22:2
6;
2
ms.
(הֲ)רָצַחְתָּ
1 K 21:1
9;
v verse. P Priests Code or Narrative. Gi C.D. Gindsburg.
Du
B. Duhm.
n.pr.
nomen proprium,
proper name.
loc.
local, locality.
×2 two times.
Lag P. de Lagarde. Buhl circa., geschichte der Edomiter . conj. conjecture(s); also conjection. sim. simile.
Rob E. Robinson, Biblical Resarches. > indicates that the preceding is to be preferred to the following. GASm George Adam Smith, Historical Geography of the Holy Land.
Hast Dictionary of the Bible, ed. James Hastings.